blogでEnglish 23

script#23
久々のblogでEnglishです。さあ、Docが未来に向けてタイムマシンのデロリアンに乗り込み出発しようとしたとき。。。




Doc: Who do you think, the Libyans!

Marty: Holy shit!

Doc: I'll draw their fire!

Marty: Doc, wait!

Doc throws his gun down. They shoot him and he falls down on his back, dead.

Marty: No! Bastards!

The Libyans spot Marty and aim for him. Marty turns away, thinking it's the end. However the Libyan's gun is jammed, giving Marty enough time to get into the DeLorean - with the camera - and close the door. He drives off.

Libyan: Go! Go!

The Libyans start to chase Marty. The two vehicles travel around the mall parking lot, getting faster and faster.

Marty: C'mon, more, dammit.

Marty: Jeez. Holy shit.

Marty: Let's see if you bastards can do 90!


Who do you think (they are)? the Libyans!
誰だと思う。リビア人だよ!

He falls down on his back.
背中を地面につけた状態に倒れるということは、仰向けに倒れたんですね。

jam
〈機械などが〉(物が詰まって)動かなくなる, つかえる

Holy shit! / Bastards! / dammit
これらの語は、あまりお勧めできる表現ではないですね。
[PR]

by uchinan_e | 2005-04-14 22:35 | + language  

<< 路上観察 19 路上観察 18 >>