blogでEnglish 10

script#10
Biff: Hello, hello, anybody home?

Biff taps George on the head.

Biff: Think, McFly, think. I gotta have time to get them retyped. Do you realise what would happen if I hand in my reports in your handwriting? I'll get fired. You wouldn't want that to happen would you?

George doesn't say anything.

Biff: Would you?

George: Of course not, Biff, now I wouldn't want that to happen. Now, uh, I'll finish those reports up tonight, and I'll run em them on over first thing tomorrow, All right?

Biff: Hey, not too early I sleep in on Saturday. Oh, McFly, your shoe's untied.
(場面は、blogでEnglish 9と同一です)


Biff taps George on the head.
(1) Someone patted my shoulder.
(2) Someone patted me on the shoulder.

(1)は体の部分を強調されているように思えますが、(2)は行為を受けた人に重点が置かれているようですね。その場合、目的語の人の後に、前置詞が置かれ、the+体の部分となります。定冠詞theが置かれるということに注意してください。

hand in...
「...を提出する」

sleep in
「朝ゆっくり寝ている」ことを、このように表現します。
[PR]

by uchinan_e | 2005-01-26 17:33 | + language  

<< blogでEnglish 11 blogでEnglish 9 >>